Ann-Luise Bertell: Glöm bort din saknad

Ann-Luise Bertell: Glöm bort din saknad. 2022
Ljudbok (ÅAB, 5 h 49 min)
Uppläsare: Författaren

Det är femtiotal i världen, filmstjärnornas tid, men i den leriga byn i Österbotten är allt som det alltid har varit. En familj flyttar hem från Kanada men återkomsten blir inte som de har hoppats. Korna förfryser sina klövar i lagården, och mammas läppstift, hattar och drömmar måste gömmas bort i en koffert på vinden. Jobbet på banken som pappa hade blivit utlovad infinner sig aldrig.
Det här är en roman om en by, en å och dess invånare, sedd med ett barns klara blick. Marlene är inte en söt flicka som den ständigt leende systern Sus. Men hon är nyfiken och vill få reda på allt, om bygdens mystiska platser som Kirksal och om hur man gör barn. Hon ser föräldrarnas förbittrade ställningskrig, känner sina egna lustar ila i sig, hör grannarnas illvilliga skvaller och lär sig sin mormors häxaktiga kunskap. Men ingen talar om varför pappas resväska en dag står packad.

Det är en parallellroman till Vänd om min längtan, berättad av dottern Marlene istället för modern Maria.

Ann-Luise Bertell: Vänd om min längtan

Ann-Luise Bertell: Vänd om min längtan. 2018
Ljudbok (4 h 28 min, Åbo stadsbibba)

Förlagets första ljudbok!
Ett utvandrarepos, kristalliserat i scener ur Maria Alinas liv. Hon hade en far som dog för tidigt och en mor som kunde vända hästars längtan. Lillebror Jakob drömde om att bli fågel och storebror Harald ger sig av till Canada, sextonåriga Maria följer efter. En bok om att först i dödens väntrum berätta det mest väsentliga. Om människor som tiger i flera generationer.

Ann-Luise Bertell: Heiman

Ann-Luise Bertell: Heiman.2020
Ljudbok (8 h 23 min, Åbo stadsbibba elibs)
Uppläsare: författaren

När Elof är tio år gammal dör hans far. Då blir lillebror Ivar och han ensamma. Rädslan blir en följeslagare genom livet – en följeslagare som endast stundvis kan tuktas av berättarglädje, alkohol och kvinnor. Han gifter sig med Olga, får sonen Sten och barnbarn.

Varför läste hon inte lite på dialekt?