Jennifer Worth: Barnmorskan i East End del 2

Jennifer Worth: Barnmorskan i East End del 2 (Shadows of the Workhouse 2005)
Pocket (från loppis)

Det är fascinerande hur böckerna kan vara så välskrivna och medryckande! (Men varför har den ett sådant här namn på svenska?? För att sälja åt dem som tyckte om första boken, månne de tror att man inte annars sku hitta den…). ”Workhouse” betyder det som på svenska kallades fattighus, berättar översättaren.

 

Maria Tutschaninoff: Naondel

Maria Tutschaninoff: Naondel. 2016
Ljudbok – nedladdad till iPhonen från ÅAB (hade den också som tryckt bok, köpt från realåda på Åbo bokmässa).
Uppläsare: Författaren

Hon läser ju förstås bra! Inte helt smidigt att lyssna från telefonen (fastän i-öronknapparna är bättre).

Naondel är den fristående fortsättningen på Maresi, men äger rum långt tidigare: romanen berättar om hur Röda klostret på ön Menos grundades. I Naondel möter läsaren de första systrarna, vars gemensamma öde är att de alla införlivas i den mäktiga visiren Iskans harem, ett ombonat fängelse. Ursystrarna som grundade det Röda klostret berättar med egna ord sin historia. Kabira har som ung flicka fått i uppgift att vårda en källa med både goda och onda krafter. Men då hon förälskar sig i visirens stiliga men självupptagna son Iskan avslöjar hon källans hemliga förmågor för honom. Iskan ser genast hur han kan använda källans krafter för sina egna mörka syften. Fångad i Iskans harem får Kabira snart sällskap av andra kvinnor: nomadflickan Garai, krigaren Sulani, drömväverskan Orseola och många fler. Först då de börjar samarbeta blir en flykt möjlig.

Rosa Liksom: Everstinna

Rosa Liksom: Everstinna.  2017
Inbunden (från kirppis) + e-bok från ÅAB

Skriven på mäenkieli, liksom (:-) lite utmanande att läsa, saknade nog hörboksversionen! Men så fanns den som e-bok på svenska, så läste den lite om vartannat på olika språk – översättningen var helt högsvenska, men också där märkte man nog av hennes ”täta” mustiga språk.

Absolut av de bästa i år!

Marian Keyes: Familjen Walsh A-Ö 

Marian Keyes: Familjen Walsh A-Ö  (Mammy Walsh’s A-Z of the Walsh Family, 2013)
Inbunden (från loppis i Västnyland)

Jag har läst/lyssnat på flera av böckerna om de olika Walsh-systrarna, och det här är då mammans bok, korta juttun för varje bokstav (det här verkar nog mest som ett sätt att ta in pengar på känt koncept…)

Axel Schulman: Glöm mig

Axel Schulman: Glöm mig. 2017
Pocket (av Monica)

Han berättar om sökandet efter försoning med sin alkoholiserade mamma.
Man blir ju helt frustrerad både på mamman och på barnen som bara förlåter allt – men det är mycket bra skrivet, och man förstår man inte kan förstå om man inte har varit i liknande situation.
Den fick Bonniers bokklubbars pris ”Årets Bok” 2017.

Läste den här också i våras, men glömde skriva.

Kate Morton: Den glömda trädgården

Kate Morton: Den glömda trädgården. 2008
Pocket (Emmaus, Ekenäs) och e-bok.

1913: En liten flicka hittas  övergiven på ett passagerarfartyg på väg mot Australien. Det enda flickan minns är en mystisk kvinna, Sagoberätterskan, som har lovat att ta hand om henne men som försvinner.
1975 På sin ålders höst företar Nell O’Connor den långa resan från hemlandet Australien till England för att ta reda på sanningen om sin familj. Hennes sökande för henne till Cornwall och det gamla herresätet Blackhurst Manor, en gång i tiden ägt av familjen Mountrachet. Enligt legenden vilade det en förbannelse över familjen.
2005 När Nell dör efterlämnar ärver barnbarnet Cassandra, bl.a. en sagobok  av Eliza Makepeace, en författare som på ett mystiskt vis försvann i början av 1900-talet, och ett litet hus i Cornwall.