Susanna Alakoski: Bomullsängeln

Susanna Alakoski: Bomullsängeln. 2020
Ljudbok (CD, 13 h 9 min, Lovisa stadsbibba)

Första delen i en planerad tetralogi: fyra romaner om fyra generationer kvinnor från Österbotten. Hilda är född 1905. Hon är 13 år under det blodiga inbördeskriget (hennes familj på Sorola är på vita sidan, bl.a. Sanna-täti finns där) och 16 när hon blir gravid och körs bort från fädernegården. Kvinnorna i släkten är kända för sina stora bröst och för att de föder döttrar med sätesbjudning. Vasa blev tillfällig huvudstad i det vita Finland. När Hilda tjänar piga på andra människors gård får hon dela kammare med Helli. Hellis far räknades till de röda. Den lydiga och ängsliga Hilda och den uppkäftiga Helli blir kamrater. Tillsammans drömmer de om livet på bomullsspinneriet i Vasa där det finns elektriskt ljus, ”konditorier” och ”soaréer”. Boken följer Hilda och Helli genom Finlands dramatiska 1900-talshistoria fram till efterkrigstiden, då textilarbeterskorna (”bomullsänglarna”) får semester och kan åka på bussutflykt till Tammerfors och Helsingfors. Då barnen flyttar till Borås för att arbeta skift och lämnar barnbarnen åt farmor att ta hand om.

Pirjo Tuominen: Vallasrouva

Pirjo Tuominen: Vallasrouva, 2020
Ljudbok (mp3, ca 15 h 30 min)
Uppläsare: Krista Putkonen-Örn

Fortsättning på Opettajatar.

Rosa Örn on kypsään ikään ehtinyt nainen, leski ja vapaaherratar. Nyt on hänen lastensa vuoro valloittaa maailma ja sydämet. Vanha kartano palaa poroksi ja uuden Kotkankallion rakentaminen alkaa. Rosa haluaa kouluttaa niin omat lapsensa kuin kaksi kasvattiaankin ajan parhaaseen tyyliin. Se merkitsee opintoja ulkomailla ja etenkin tyttölapsille kamppailua kivisellä uralla. Myös rakkaus koettelee Akilan nuoria, eivätkä sen liekit armahda vapaaherratartakaan. 1800-luvun jälkipuoliskolla Suomi ja Eurooppa elävät rauhan ja vahvan talouskasvun sekä kiihkeän teollistumisen aikaa. Opintiet avautuvat vähitellen myös naisille ja monenlaiset uudet opinahjot saavat alkunsa.

 

 

Eva Frantz: Sommarön

Eva Frantz: Sommarön. 2016
Pocket (lånad av Bati)

I Porkala skärgård ligger Sommarön som är försäkringsbolaget Axelssons sommarparadis. Här finns stugor som personalen kan hyra för en symbolisk summa. Denna vecka är alla stugor upptagna: chefer, försäljare, it-personal och kundtjänst ska umgås med varandra under fria former. Mitt i veckan hittar någon diabilder från somrar på 1970-talet och alla deltar i bildvisningen. På natten dör en person som var med då,  smarttelefonerna slutar fungera. Nervositeten sprider sig.

Mordet sker utan att någon riktigt bryr sig och utan desto mer utredning, upplösningen kommer deus ex macchina… Men det var småmysigt och trevligt finlandssvenskt! (Men varför var ingen i någon av familjerna finskspråkig?!)

Eeva Oehlandt: Elossa – Erään perheen historia

Eeva Oehlandt: Elossa – Erään perheen historia. 2019
Ljudbok (mp3)
Uppläsare: Marja Valkama

Baseras på Oehlandts släktutredning: Katja löytää autotallin laatikosta paketin, jossa on isän hänelle perinnöksi jättämä harvinainen kirja, Karamazovin veljekset, venäjänkielinen alkuperäisteos. Kirjan välistä löytyy  sota-ajan valokuva, jossa Katjan isoisä seisoo lumisessa metsässä upseerinpuvussa, kivääri olalla ja karttalaukku vyötäisillä.Alkaa selvittelytyö ja löydetyn tiedon valossa käsitys asioiden kulusta ja merkityksestä vaihtelee riippuen henkilöstä. Johtolankoja seuraamalla paljastuu, että esi-isä on ollut venäjänkielinen ja kantanut eri sukunimeä ja jopa taistellut vuonna 1918 punakaartissa, vaikka olikin talvisodassa upseerina. Myös syntymäpäivästä on kaksi versiota: juliaanisen kalenterin mukainen ja nykyisen ajanlaskun mukainen. Perhe on kotoisin Suistamolta, eli siis Raja-Karjalasta ja nimistöltään venäläinen. Sehän tuohon aikaan oli ortodoksien piirissä tapana. Suistamo kuului lueeseen, jossa asui karjalaista, karjalankieltä, puhuvaa ortodoksista väestöä. Varsinaiset venäläiset olivat hyvin harvinaisia, mutta uskontoahan pidettiinkin kauan olennaisena asiana, ei kieltä.Suomalaiskansallinen herätys näkyi myös siinä, että karjalaiset muuttivat venäläiset nimensä suomalaisiksi. Tässä tapahtui siis samanlainen prosessi kuin ruotsinkielisiä nimiä suomalaistettaessa.

Kristiina Vuori: Elinan surma

Kristiina Vuori: Elinan surma. 2018
Ljudbok (mp3, 10,5 h)
Uppläsare: Krista Putkonen-Örn

Laukon avainpiika Kirsti odottaa lemmittynsä kosintaa. Mutta Klaus Kurki tuokin kartanoonsa uuden nuorikon. Lähtiessään miehelään Elina ei aavista, mikä häntä uudessa kodissa odottaa. Piika Kirsti ei ole valmis luopumaan rakkaudestaan, ei kartanoon eikä sen isäntään. Naisten yhteiset lapsuusvuodet eivät paina mitään, kun vaakakupissa on turvattu tulevaisuus Laukon herran rinnalla.

Satu Vasantola: En palaa takaisin koskaan, luulen

Satu Vasantola: En palaa takaisin koskaan, luulen. 2019
Ljudbok (Nextory, testperiod, i iPhonen)

Jutta rekommenderade, jag hann bara lyssna på hälften (i januari). – Men så kom jag på att kolla om den fanns på ÅAB, och jo den fanns både som e-bok och ljudbok, så jag lyssnade på den färdigt nu.
Österbottnisk familjehistoria, sträcker sig över flera generationer efter kriget fram till idag – det är en dyster historia – flera bloggare kritiserade att det hoppar så mycket i tiden, vilket gör det svårt att följa – visst stämde det, men den var nog ändå mycket bra.

Timo Sandberg: Kalmankokko

Timo Sandberg: Kalmankokko. 2011
Ljudbok (8 h 30 min)

Komisario Heittola-seriens sjätte del (jag har läst Sandberg tidigare , om Kekki på 20-30-talen i Lahtis).
Den här var superdåligt uppläst (ingen inlevelse, urdålig pausering) – så här skriver någon annan också ”Lukija kieltämättä kaipaa harjoitusta (ehkä lähinnä elävyyttä kaipaisi lisää – tauotusten ohella) ” – och jag hade inte läst det innan jag formulerade min egen kritik!